|
U zoekt
een gezellig bridgeclub in de omgeving Kapellen, Brasschaat,
Kalmthout, Ekeren? |
Vous
cherchez un club de bridge dans la région de Kapellen,
Brasschaat, Kalmthout, Ekeren? |
Looking
for a friendly Bridge Club in the Kapellen,
Brasschaat, Kalmthout, Ekeren area? |
|
Dan
stellen wij u de bridgeclub “Chevauchée-De Paardentocht” voor
We zijn
een internationale meertalige club Nederlands, Frans en Engels |
Nous
vous proposons notre club de bridge “La Chevauchée”
Nous
sommes un club polyglotte: Néerlandais, Français et Anglais |
We
suggest our Bridge Club "La Chevauchée-De Paardentocht"
A
multilingual club: Dutch, French and English |
|
WAAR? |
OU? |
WHERE? |
|
Hoogbooms
Hoeveke |
Hoogbooms
Hoeveke |
Hoogbooms
Hoeveke |
|
In de
lokalen van de tennisclub met een gezellige bar en mogelijkheid
tot restauratie |
Dans les
locaux du club de tennis de Kapellen, un bar sympa avec
possibilité de petite restauration |
This is
the cosy clubhouse of the Tennis Club with comfortable bar with
snacks possibility |
|
WANNEER? |
OUAND? |
WHEN? |
|
Iedere
woensdagavond om 20 uur Duplicate bridge |
Tous les
Mercredis à 20 h. Bridge Duplicate |
Duplicate
competition Every Wednesday at 20.00 |
|
VOOR WIE? |
POUR QUI? |
FOR WHOM? |
|
Spelers op
alle niveaus. Voor de gezelligheid wordt niet steeds met
dezelfde partner gespeeld. Er wordt vrijwillig gewisseld.
Iedereen is 3 x welkom om de goede sfeer van onze club te
proeven. Daarna kan u lid worden mits een klein bijdrage. Er
word sportief gespeeld en niet voor geld, enkel voor de
gezelligheid. |
Joueurs de
tous niveaux. Par esprit sportif et par sympathie nous ne jouons
pas toujours avec le même partenaire. Les nouveaux venus sont
les bienvenus, même individuellement. Vous avez la possibilité
de venir jouer 3s sans frais pour faire connaissance. Par après
une petite cotisation sera demandée. |
All levels
players looking for friendly bridge in a relaxed enjoyable
atmosphere. You don't need to have a regular partner. For the
first three evenings participation is free as to get to know
each other. After that a small annual membership fee is
requested. |
|
EXTRAS? |
LES PLUS? |
ALSO? |
|
Regelmatig
organiseren wij andere activiteiten zoals: Diner, Petanque,
Uitstap, Kwis enz... |
Nous
organisons épisodiquement des dîners, excursions, après-midi de
pétanque, un quiz etc... |
From time to
time we organise a dinner, petanque, quiz etc... |
|
NIEUW? |
NOUVEAU? |
NEW? |
|
In januari
2011 starten we (op dinsdagavond) met een cursus voor beginners. |
En janvier
2011 nous lançons une session de cours de bridge pour débutants.
(mardi soir). |
In January
2011 a course of lessons for beginners will start on Tuesday
evenings. |
|
Wilt u meer
weten, neem dan contact op met: |
Intéressé?
Vous voulez en savoir plus? Contactez: |
Still
interested? Contact: |
Patrick
Asselberghs (0475.375.726)
• Gaby
van Walle (0476 226 061) of bridge-chevauchee@scarlet.be
|